"iztlacatlahcuiloh" meaning in All languages combined

See iztlacatlahcuiloh on Wiktionary

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [is.t͡ɬa.ka.t͡ɬaʔˈkʷí.loʔ] Forms: iztlacatlahcuilohqueh [plural]
Etymology: From iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”). Etymology templates: {{prefix|nci|iztlaca|tlahcuiloh|t1=false|t2=scribe, writer}} iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”) Head templates: {{head|nci|nouns|animate||plural|iztlacatlahcuilohqueh|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh), {{nci-noun|a|pl=iztlacatlahcuilohqueh}} iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh)
  1. (he is) a false, apocryphal or otherwise unreliable writer Tags: animate Categories (topical): Occupations Synonyms: iztlacatlahcuiloāni, iztlacatlacuilo, yztlacatlacuilo (english: obsolete spellings) Synonyms (unreliable author): ichtacātlahcuiloh, motlahcuilohcātlapiquiāni, tlahcuilōlpiquini Related terms: iztlacatlamatini, iztlacatlahcuilōlli

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "huellahcuiloh"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "melāhuacātlahcuiloh"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "nelli tlahcuiloh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "iztlaca",
        "3": "tlahcuiloh",
        "t1": "false",
        "t2": "scribe, writer"
      },
      "expansion": "iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "iztlacatlahcuilohqueh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "iztlacatlahcuilohqueh",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "pl": "iztlacatlahcuilohqueh"
      },
      "expansion": "iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms prefixed with iztlaca-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Occupations",
          "orig": "nci:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A deceitful or false writer. motlacuilocatlapiquiani. yztlacatlacuilo. yztlacatlacuiloani.tlacuilolpiquini. ychtacatlacuilo.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 121v:",
          "text": "Falſario eſcriptor falſo. motlacuilocatlapiquiani. yztlacatlacuilo. yztlacatlacuiloani.tlacuilolpiquini. ychtacatlacuilo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Iztlaca tlacuilo. a false writer.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 49v. col. 2:",
          "text": "Iztlaca tlacuilo. eſcriptor falſo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a false, apocryphal or otherwise unreliable writer"
      ],
      "id": "en-iztlacatlahcuiloh-nci-noun-br2eDCrz",
      "links": [
        [
          "apocryphal",
          "apocryphal"
        ],
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ],
        [
          "writer",
          "writer"
        ]
      ],
      "qualifier": "he is",
      "raw_glosses": [
        "(he is) a false, apocryphal or otherwise unreliable writer"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "iztlacatlamatini"
        },
        {
          "word": "iztlacatlahcuilōlli"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "unreliable author",
          "word": "ichtacātlahcuiloh"
        },
        {
          "sense": "unreliable author",
          "word": "motlahcuilohcātlapiquiāni"
        },
        {
          "sense": "unreliable author",
          "word": "tlahcuilōlpiquini"
        },
        {
          "word": "iztlacatlahcuiloāni"
        },
        {
          "word": "iztlacatlacuilo"
        },
        {
          "english": "obsolete spellings",
          "word": "yztlacatlacuilo"
        }
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[is.t͡ɬa.ka.t͡ɬaʔˈkʷí.loʔ]"
    }
  ],
  "word": "iztlacatlahcuiloh"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "huellahcuiloh"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "melāhuacātlahcuiloh"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “false or unreliable author”",
      "word": "nelli tlahcuiloh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "iztlaca",
        "3": "tlahcuiloh",
        "t1": "false",
        "t2": "scribe, writer"
      },
      "expansion": "iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From iztlaca- (“false”) + tlahcuiloh (“scribe, writer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "iztlacatlahcuilohqueh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "iztlacatlahcuilohqueh",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "pl": "iztlacatlahcuilohqueh"
      },
      "expansion": "iztlacatlahcuiloh (animate, plural iztlacatlahcuilohqueh)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "iztlacatlamatini"
    },
    {
      "word": "iztlacatlahcuilōlli"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms prefixed with iztlaca-",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "nci:Occupations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A deceitful or false writer. motlacuilocatlapiquiani. yztlacatlacuilo. yztlacatlacuiloani.tlacuilolpiquini. ychtacatlacuilo.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 121v:",
          "text": "Falſario eſcriptor falſo. motlacuilocatlapiquiani. yztlacatlacuilo. yztlacatlacuiloani.tlacuilolpiquini. ychtacatlacuilo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Iztlaca tlacuilo. a false writer.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 49v. col. 2:",
          "text": "Iztlaca tlacuilo. eſcriptor falſo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a false, apocryphal or otherwise unreliable writer"
      ],
      "links": [
        [
          "apocryphal",
          "apocryphal"
        ],
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ],
        [
          "writer",
          "writer"
        ]
      ],
      "qualifier": "he is",
      "raw_glosses": [
        "(he is) a false, apocryphal or otherwise unreliable writer"
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[is.t͡ɬa.ka.t͡ɬaʔˈkʷí.loʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unreliable author",
      "word": "ichtacātlahcuiloh"
    },
    {
      "sense": "unreliable author",
      "word": "motlahcuilohcātlapiquiāni"
    },
    {
      "sense": "unreliable author",
      "word": "tlahcuilōlpiquini"
    },
    {
      "word": "iztlacatlahcuiloāni"
    },
    {
      "word": "iztlacatlacuilo"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "yztlacatlacuilo"
    }
  ],
  "word": "iztlacatlahcuiloh"
}

Download raw JSONL data for iztlacatlahcuiloh meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.